Arquivo da categoria: Anime

Animações japonesas

146- Caraaaalho, Saiu!

ponyologo

Ponyo! Ponyo! Ponyo! Ponyo!

Saiuuuuuuuuuuuuuu, saiuuuuuuuuuuuuuuuu, saiuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh, que presente!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Cliquem na imagem abaixo pra baixarem a legenda + o torrent do filme:

ponyo2

Trailer:

Anúncios

112- Ponyo

ponyo1

Tá chegando!

***Download Mp3 Theme***

Gake No Ue No Ponyo Theme Song – Hiragana Lyrics

ポニョ、ポニョ、ポニョ、さかなのこ
あおい うみから やってきた
ポニョ、ポニョ、ポニョ、ふくらんだ
まんまる おなかの おんなのこ

ペタペタ、ピョンピョン、
あしって いいな かけちゃお
みぎみぎ、ぶんぶん、
おてては いいな、つないじゃお

あのこと はねると こころも おどるよ
ぱくぱく、ちゅぎゅ、ぱくぱく、ちゅぎゅ、
あのこが だいすき

まっかっかの ポニョ、ポニョ、ポニョ、さかなのこ
あおい うみから やってきた
ポニョ、ポニョ、ポニョ、ふくらんだ
まんまる おなかの おんなのこ

Gake No Ue No Ponyo Theme Song – Romaji Lyrics


Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
Aoi umi kara yatte kita
Ponyo Ponyo Ponyo fukurannda
Manmaru onaka no onna no ko
Peta-peta pyon-pyon
Asitte iina kakechao
Migi-migi-bun-bun
Otetewa iina tunaijao

Anoko to haneru to kokoro mo odoruyo
Paku-paku chu-gyu, paku-paku chu-gyu
Anoko ga daisuki

Makkakka no Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
Aoi umi kara yatte kita
Ponyo Ponyo Ponyo fukurannda
Manmaru onaka no onna no ko

Gake no ue no Ponyo Theme Song – English Lyrics (first draft)


Ponyo Ponyo Ponyo, it’s a fish kid
It came from the blue ocean
Ponyo Ponyo Ponyo,
She is a round bellied girl
Peta-peta pyon-pyon
How nice to have feet! I’ll try to run!
Migi-migi-bun-bun
How nice to have hands! I’ll try to hold hands with!

When I jump with her, my heart dances along
Paku-paku chu-gyu, paku-paku chu-gyu
I love her so much!

Ponyo Ponyo Ponyo, it’s a fish kid in red
It came from the blue ocean
Ponyo Ponyo Ponyo,
She is a round bellied girl

Vocabulary
Peta-peta: moving bare feet
Pyon-pyon: jumping
Migi-migi: right-right (maybe right hand).
Bun-bun: ?
Paku-paku: a breathing gold fish with open mouth
Chu-gyu—-chu: kissing
Gyu: hugging

71- Guira In Sampa, Rong He, Happy Griffirthday & AF2008

Fim de semana fantástico com meu amigo aniversariante Griffith e o pequeno gigante Jun, com direito a almoço no Rong He e participação mais que especial do Guira, o famoso Guilherme Pereira… Sim, sim, aquele mesmo que subiu na bananeira…

O Guira como sempre voando por São Paulo, sempre muito programado, sempre muito apressado.
Dessa vez, ele nos apresentou a sua amiga carioca, a que ele conheceu no intercâmbio cultural. Gente finíssima, super culta.

Ele reservou uma boa parte da sua agenda pra nós.
Deu pra botar o papo em dia, filar uma bóia tipicamente chinesa e acompanhá-lo até aqui a Parada Inglesa, conversando sobre nossas experiências no exterior e fuçando naquele brinquedinho magnífico que é o I-Phone. (D+ aquele sistema para escolher os álbuns de mp3!)

Deu pra botar o papo em dia, mas não deu pra matar a saudade.
Ele perguntou sobre o Juninho e mandou lembranças até pra Aninha.
Disse que volta em época de Bienal ainda esse ano. Talvez ele participe do Encontrão. O Griff disse que ia agitar uma balada… Eu me ofereci para levá-lo à Sala SP…

Acabei tendo que voltar mais cedo. Pelo menos mais cedo do que eu eu esperava.
Celular morreu, não consegui me comunicar com meus amigos tripulantes que iam se encontrar nesse domingão. (Camilinha, a gente ainda vai se ver!)

Griffith tá mais velho!
O guri fez aniversário e eu que ganhei os presentes! Ele me trouxe alguns gorrinhos de Buenos Aires e AQUELES alfajores! (Obrigadoooooooo, Griffo.)

Nos divertimos até cansar lá na AF.

Encontramos Berr & Nadete lá nos galpões do Mart Center.
As duas gurias me assediaram:

Não consegui ir no Festival do Japão lá no Jabaquara, mas consegui pegar uma sessão do novo Batman.
Ótimo filme, mas um pouco cansativo.
O Coringa é o personagem mais fodástico desses novos filmes do Batman. Adorei as gargalhadas, os trejeitos, as manias. Figuraça.

Fim de semana cheio de momentos maravilhosos, como a sessão introspectiva lá no Itiriki antes de encontramos o Guira, o passeio de carro ao som de Utada…

Felicidades, Griffo! Tu sabes o quanto és querido.
Obrigado, Jun! Pelo convite, pelas lágrimas, pela terapia…
Maluquetes Berr & Nadete! Seus malucos de pedra! Mandem abraços pro Eidi, o único “normal” do grupo! Hehehe…
Boa viagem, Guira! Bacana demais te rever.
Prazer em conhecê-la, Paty!

Ps: Sae, te liguei, te liguei, te procurei, te procurei e nada…

70- Ponyo


E lá vem mais um filme de Miyazaki com seu Studio Ghibli: Ponyo On The Cliff By The Sea.

“Não haverá muitos personagens, haverá uma criatura marítima, um garoto e uma garota, amor e vida.
Eu tento desenhá-los sem hesitação e tento ir contra uma época de stress e angustia.
Um mundo onde a mágica não causa surpresa.
Eu desenhei o oceano não como paisagem e sim como um personagem principal.”
Hayao Miyazaki

Por enquanto, tudo o que temos são as informações do site e o Image Album para Download.

Impossível não ficar com o tema grudado na cabeça. Basta ouví-lo uma única vez.

*** Download Mp3 ***

A música é cantada por Fujioka-Fujimaki e Ohashi Nozomi – pai e filha.
A pedido do Miyazaki, eles cantaram a música uma vez sem compromisso “só pra ver como ficaria”. O diretor disse que havia gostado e que aquela seria a versão final da música.

Gake No Ue No Ponyo Theme Song – Hiragana Lyrics

ポニョ、ポニョ、ポニョ、さかなのこ
あおい うみから やってきた
ポニョ、ポニョ、ポニョ、ふくらんだ
まんまる おなかの おんなのこ

ペタペタ、ピョンピョン、
あしって いいな かけちゃお
みぎみぎ、ぶんぶん、
おてては いいな、つないじゃお

あのこと はねると こころも おどるよ
ぱくぱく、ちゅぎゅ、ぱくぱく、ちゅぎゅ、
あのこが だいすき

まっかっかの ポニョ、ポニョ、ポニョ、さかなのこ
あおい うみから やってきた
ポニョ、ポニョ、ポニョ、ふくらんだ
まんまる おなかの おんなのこ

Gake No Ue No Ponyo Theme Song – Romaji Lyrics


Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
Aoi umi kara yatte kita
Ponyo Ponyo Ponyo fukurannda
Manmaru onaka no onna no ko
Peta-peta pyon-pyon
Asitte iina kakechao
Migi-migi-bun-bun
Otetewa iina tunaijao

Anoko to haneru to kokoro mo odoruyo
Paku-paku chu-gyu, paku-paku chu-gyu
Anoko ga daisuki

Makkakka no Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
Aoi umi kara yatte kita
Ponyo Ponyo Ponyo fukurannda
Manmaru onaka no onna no ko

Gake no ue no Ponyo Theme Song – English Lyrics (first draft)


Ponyo Ponyo Ponyo, it’s a fish kid
It came from the blue ocean
Ponyo Ponyo Ponyo,
She is a round bellied girl
Peta-peta pyon-pyon
How nice to have feet! I’ll try to run!
Migi-migi-bun-bun
How nice to have hands! I’ll try to hold hands with!

When I jump with her, my heart dances along
Paku-paku chu-gyu, paku-paku chu-gyu
I love her so much!

Ponyo Ponyo Ponyo, it’s a fish kid in red
It came from the blue ocean
Ponyo Ponyo Ponyo,
She is a round bellied girl

Vocabulary
Peta-peta: moving bare feet
Pyon-pyon: jumping
Migi-migi: right-right (maybe right hand).
Bun-bun: ?
Paku-paku: a breathing gold fish with open mouth
Chu-gyu—-chu: kissing
Gyu: hugging

Kawai:

Eu quero um desses:

36- Paradise Kiss & Tatata-me!

A Globo invadiu o espaço Tradição Pop, pouco antes da nossa sessão começar.
Como se não bastasse eu ter dado entrevistas sobre Miho Hatori no Resfest e sobre vida a bordo na Infinity, os globais ainda tiveram a elegância em pedir minha autorização para gravar a minha diversão…

“-Já falei que vcs podem gravar o que quiserem. Minha vida é um Big Brother!”.

Após assistirmos os dois episódios do apimentado animê, o debate da Careimi caiu como uma luva.

Como tínhamos tempo, decidimos gastá-lo no estilo Ohno 101 + Kusuno (se é que vcs me entendem)…
O resultado, poupa-me de detalhes escritos. A diversão em imagem fala mais do que qualquer palavra.